Re: CHRISTIANS TO CHANGE THEIR BIBLE AGAIN: New Gender-Neutral Bible


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Cafe Arabica Discussion Forum ] [ FAQ ]

Posted by Annette on January 29, 19102 at 02:21:45:

In Reply to: CHRISTIANS TO CHANGE THEIR BIBLE AGAIN: New Gender-Neutral Bible posted by Washington Post on January 28, 19102 at 20:49:04:

:New Gender-Neutral Bible Planned

:http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A48340-2002Jan28.html

:By Richard N. Ostling
:AP Religion Writer
:Monday, January 28, 2002; 8:07 AM

:The International Bible Society said Monday that America's best-selling
:modern Bible is about to get an update using gender-neutral wording,
:despite past criticism of that idea from conservatives.

:The revision will be called "Today's New International Version," or TNIV.
:The original "New International Version," which has sold more than 150
:million copies worldwide since 1978, will remain on the market.

:The New Testament of the latest version goes on sale in April with the
:full Bible including Old Testament books expected by 2005.

:Zondervan of Grand Rapids, Mich., owned by HarperCollins, holds North
:American rights for both versions. To date, the Bible society and
:Zondervan have spent $2 million to develop the new translation but they
:did not disclose other financial terms.

:Both versions, the work of evangelical translators, are especially popular
:in the conservative, Protestant heart of America's competitive Bible
:market.

:The older version's gender usage became hotly disputed in 1997 when World
:magazine, a conservative weekly, reported that the Bible society was
:working on an inclusive-language revision. The society had already
:published such an edition with a British publisher.

:Leaders of the Southern Baptist Convention, the largest U.S. Protestant
:denomination, criticized the language change, as did James Dobson of the
:influential "Focus on the Family" radio broadcast.

:After meeting with critics, the Bible society said it would halt
:publication of Britain's inclusive edition and had "abandoned all plans
:for gender-related changes in future editions of the New International
:Version."

:The Bible society, based in Colorado Springs, Colo., isn't quite
:abandoning its pledge because the latest version won't replace the "New
:International Version" it will just be sold alongside the older
:translation.

:Examples of some changes from 1978 to 2002: "sons of God" to "children of
:God" in Matthew 5:9, and "a man is justified by faith" to "a person is
:justified by faith" in Romans 3:28.

:A publicity release says "the TNIV is not merely a gender-accurate edition
:of the NIV," because 70 percent of the changes do not relate to gender.
:Also, terms referring to God and Jesus Christ have not been altered.

:Like the 1978 Bible, the new version is aimed at Protestants, and will not
:appear in an edition with the extra biblical books recognized by Roman
:Catholic and Orthodox churches.

:The major U.S. sales competitor for the NIV has been the venerable King
:James Version. But the international versions will now also have to
:compete with two evangelical translations that appeared last year:

:"English Standard Version" from Crossway, a slight update of the 1952
:Revised Standard Version that makes modest use of gender-free terminology.

:"Holman Christian Standard Bible" from Broadman & Holman, the Southern
:Baptist book house, which rejects gender-neutral wording. It is currently
:available only in the New Testament, with the full Bible due in 2004.

:All or part of the Bible is currently available in some 70 English
:translations.

Most all Christans I know including myself, still use the King James Verison.
Why do these people think they can keep changing, and not lose something in the
translation?



Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:
Add me to your mailing list:
Subject:
Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Cafe Arabica Discussion Forum ] [ FAQ ]